Jantrajóga, Tibetská jóga pohybu / Čhögjal Namkhai Norbu

 
 

Kniha známého tibetského mistra dzogčhenu představuje první kompletní příručku jantrajógy v češtině. Jantrajóga je buddhistickou obdobou hinduistické hathajógy, rovněž sestavenou z pohybů těla, dechových cvičení a vizualizací.

Dostupnost Skladem
540 Kč / ks    
Kód produktu 67
Kategorie Knihy
 

Jantrajóga – tibetská  jóga, z níž mohou mít užitek zkušení jógini i úplní začátečníci – patří k naukám dzogčhenu, které jsou v současnosti zpřístupňovány všem zájemcům. Cílem cvičení jantrajógy je objevení prvotního stavu, naší skutečné lidské kondice.

Jantrajóga je buddhistickou obdobou hinduistické hathajógy. Tento systém cvičení zahrnuje pohyby těla, dechová cvičení a vizualizace. Původně tuto praxi předávali mahásiddhové v Indii a Oddijáně. V současnosti najdeme jantrajógu ve všech školách tibetského buddhismu spolu s anuttaratantrami. Všeobecně je známá pod tibetským termínem trulkhor, jemuž v sanskrtu odpovídá termín jantra.

Velký mistr Padmasambhava předal ústně jantru nazývanou Jantra sjednocení slunce a měsíce tibetskému překladateli a dzogčhenovému mistru Vairóčanovi v 8. století v Tibetu. Ta je považována za nejstarší ze systémů jantry. Její zvláštností je mimo jiné množství pozic, které nalezneme rovněž v klasické tradici jógy.

Čhögjal Namkhai Norbu, jeden z velkých žijících mistrů dzogčhenu a tantry, začal předávat tuto hlubokou nauku v 70. letech 20. století, kdy také sepsal komentář založený na ústním vysvětlení některých tibetských jóginů a siddhů 20. století.

Čtenář najde v knize Vairóčanův kořenový text nazvaný Jantra sjednocení slunce a měsíce v tibetském originálu a českém překladu, a dále podrobný komentář Čhögjala Namkhai Norbu vysvětlující všechna přípravná cvičení, základní série pránájámy a janter včetně praxe vnitřního tepla tummo i přehled doplňkových cviků. Knihu doprovází pět speciálních dodatků (mj. detailní seznam zdravotních účinků janter) a bohatý poznámkový aparát.

Lidé na Západě mohou mít z těchto mimořádných instrukcí uvedených v této knize velký prospěch.

Z tibetštiny do italštiny přeložil, editoval a poznámkami doplnil Adriano Clemente s laskavou pomocí autora. Z italštiny do angličtiny přeložil Andrew Lukianowicz ve spolupráci s Laurou Evangelisti. Z anglické verze do češtiny přeložila Fijalka Turzíková.

Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.

Přidat komentář
Nevyplňujte toto pole: